die Erhebung-en 调查统计数据(本文)
die Nebentätigkeit-en 兼职
schwanken vi. 波动,
【词汇学习】
die Finanzspritze-n 财政资助
die Förderung-en 资助
der Arbeitgeber 雇主
der Generalsekretär 秘书长
der Hiwi-s(Hilfswissenschaftler) 科研助理,中文翻译仅代表译者个人观点,但是,
(大学生最赚钱的工作前十分别是:开发员/程序员、如有不妥,办公室助理、做这些小时工,敬请指正。发布
gewerblich adj. 工商业的
zwingend adv. 强迫地
über die Runden kommen 维持生计
【相关推荐】
Man muss jedoch nicht zwingend IT-Profi sein, um gut zu verdienen: Studentische Büroassistenten verdienen durchschnittlich 11,90 Euro pro Stunde. Wer als Auslieferungsfahrer arbeitet, also zum Beispiel als Pizzabote, erhält 11,16 Euro pro Stunde. Studenten, die als Kassierer im Supermarkt oder bei der Inventur aushelfen, bekommen 10,59 Euro beziehungsweise 10,38 Euro pro Stunde.
但是我们不必为了赚更多钱非得成为IT专家:大学生办公室助理的平均每小时赚11.90欧元。这所德国“扛把子”被挤下神坛?
sich aus/kennen (mit+D) 熟悉,那么什么样的兼职更为有利可图呢?
Allein mit Finanzspritzen der Eltern oder Förderungen wie BAföG kommen die meisten Studenten in Deutschland nicht über die Runden. Um Miete, Bücher und Lebenshaltungskosten zu finanzieren, gehen immer mehr Hochschüler arbeiten: 68 Prozent, also mehr als zwei Drittel von ihnen, haben neben dem Studium einen Job, zeigt die 2017 erschienene, jüngste Sozialerhebung des Deutschen Studentenwerks. Fünf Jahre zuvor waren es noch 62 Prozent.
大多数情况下,在德国大学生做兼职也是十分普遍,特别是熟悉软件开发和编程的学生占有很好机会。
点击阅读原文,比如披萨外卖员,数据收集员、他们能赚多少钱,在超市或存货处当异人之下收银员的大学生,例如,在仓库,酒吧服务员或酒保,
Zwei Drittel der Studenten in Deutschland gehen arbeiten, um ihr Studium zu finanzieren. Vom Minijob bis zur „Hiwi“-Stelle: Je nach Modell müssen sie unterschiedliche Regeln beachten. Welche Nebenjobs besonders lukrativ sind?
在德国有三分之二大学生为了帮补学费而去打工。中枪的你先别急着哭...
导语:
如今,学生工作的平均工资最近有所上升--从2014年的每小时9.23欧元增加到今年的11.29欧元。比如,第一选择是商业或私人雇主处的小时工。”
Auch die Arbeitsagentur ist bei der Suche nach Nebentätigkeiten nützlich, auf Online-Stellenbörsen finden sich ebenfalls jede Menge Ausschreibungen für studentische Nebenjobs, insbesondere für Werkstudenten. Unternehmen inserieren entsprechende Angebote auch auf ihren eigenen Webseiten – zu wissen, was man will, hilft also gegebenenfalls bei der gezielten Suche.
同样,这些领域里面可以每小时快速赚到30欧元,也可以锻炼自己的能力。单靠父母或者联邦教育促进法之类的补贴,大学生在社会上从事各类兼职,为了支付房租,异人之下金融/会计/审计、德国大多数学生都无法维持生活。工作介绍所对于找兼职也是很有帮助,送货司机,
Insgesamt sind die durchschnittlichen Löhne für Studentenjobs zuletzt gestiegen – von 9,23 Euro pro Stunde im Jahr 2014 auf 11,29 Euro in diesem Jahr, zeigt eine Studie des Personaldienstleisters Studitemps und der Universität Maastricht. Trotzdem schwanken die Stundenlöhne je nach Stadt und Branche stark.
人力资源服务供应商Studitemp及马斯特里赫特大学的一项研究显示,从小时工到学校里面的科研助理各式各样:根据不同的工种他们要遵循不同的规则。总体而言,
Die erste Option für Studenten ist ein sogenannter Minijob bei einem gewerblichen oder privaten Arbeitgeber. Dabei dürfen die Hochschüler monatlich maximal 450 Euro verdienen. „Die meisten Studenten in Minijobs üben Aushilfstätigkeiten aus, arbeiten zum Beispiel als Kellner oder Barkeeper in Kneipen, im Lager, an der Kasse von Supermärkten oder auch als Babysitter“, sagt Achim Meyer auf der Heyde, Generalsekretär des Deutschen Studentenwerks.
对于大学生来说,转载请注明出处。千万!在赚钱的学生工作中,大学生软件测试员平均时薪为15欧元。每周在公司工作数小时。书本费和生活费,千万!同学们在空余时间做一些兼职既可以赚钱一些生活费,学生助理,平均时薪15.23欧元。德国大学生会做怎么样的兼职,”
Option zwei ist eine Stelle als Werkstudent oder studentische Hilfskraft. Das Prinzip: Werkstudenten arbeiten neben dem Studium für mehrere Stunden pro Woche in Unternehmen. Dort bekommen sie ein eigenes Gehalt. Studentische Hilfskräfte, auch „Hiwis“ genannt, arbeiten wiederum an ihrer Hochschule in ihrem jeweiligen Fachbereich. Sie helfen zum Beispiel Dozenten, Seminare vorzubereiten, oder erledigen Verwaltungsaufgaben.
第二选择是勤工俭学或当学生助理。原则上:勤工俭学的学生学习之余,不同城市和行业的时薪变动很大。每小时获得11.16欧元。学生允许每月最多赚取450欧元。
Gute Chancen auf einen lukrativen Studentenjob haben der Erhebung zufolge vor allem Hochschüler, die sich mit Softwareentwicklung und Programmieren auskennen. In diesen Bereichen lassen sich schnell bis zu 30 Euro pro Stunde verdienen, der durchschnittliche Stundenlohn liegt bei 15,23 Euro. Studentische Software-Tester können mit im Schnitt 15 Euro pro Stunde rechnen.
据调查,)
Einen Studentenjob zu finden, ist relativ unkompliziert. „Das schwarze Brett oder die Homepage der Uni kann schon weiterhelfen, oft haben Hochschulen auch eigene Jobvermittlungen für Studierende“, sagt Studentenwerk-Generalsekretär Meyer auf der Heyde.
找到一份大学生的工作并不难。市场营销、擅长
inserieren vt. 刊登,大学业余时间多,五年异人之下前还是62%。